— это было самое сложное в жизни Андре до встречи с Ангелой. Держите разбор второго отрывка из фильма Люка Бессона «Ангела». Первая часть по тегу #secondparis_фрвидеоразборы. Андре смотрит в зеркало, а Ангела пытается найти что-то хорошее в Андре:
-D’une… Ils (les yeux) sont pas mal (Вспоминаем, что отрицательная частичка neможет не употребляться в разговорной речи)
-La beauté, exact ! Ils sont beaux. Et après ?
-Peut-être de la douceur.
-Oui, beaucoup. Et de l’amour ?
-Oui, de l’amour, il y en a beaucoup (Местоимение en заменяет beaucoup d’amour). Trop peut-être (В разговорной речи не произносится r) même.
-S’il y en a trop, il faut le faire sortir. Dis-moi que tu m’aimes.
-Pardon ?
-Tu ne m’aimes pas ?
-Si (Используем, когда даем положительный ответ на вопрос с отрицанием), beaucoup. Enfin je sens une sorte d’affection ou ça peut-être de l’amitié qui…
-Tu m’aimes ou tu m’aimes pas ?
-Dès (с) le premier jour, dès la première seconde.
-Bon, alors dis-le.
-C’est difficile à dire.
-Tu sais pourquoi ?
-Non.
-Parce que personne ne te l’a jamais dit, ouais (Разговорныйвариант oui)? C’est difficile de s’aimer quand personne ne renvoie l’image (renvoyer l’image – отражать)
- Je t’aime, André. Voilà. T’as (tu as сокращаетсядо t’as) reçu de l’amour. Maintenant tu peux en donner à ton tour. Vas-y («Давай, начинай»).
-Je t’aime, Angela. Quel que soit ton prénom («Каким бы ни было твое имя, как бы тебя не звали» + subjonctif).
-T’as raison, redis-le sans mon nom.
-Je t’aime.
-C’est bien. Maintenant regarde — toi bien et dis-le.
Сцена очень трогательная и эмоциональная. Жамель Дебуз талантлив. Сейчас очень много говорят о любви к себе и принятии самого себя, а этот фильм как раз про это. Важно видеть красоту внутри, а не снаружи.
Как думаете, Андре все-таки удалось признаться в любви не только Ангеле, но и себе?